+7 (812) 323-08-85
Васильевский остров, 18-я линия, д.1

Юрий Николаевич Рерих

Версия для печатиВерсия для печати
Ю.Н. Рерих. 1958.

Ю.Н.Рерих выдающийся русский востоковед, филолог, историк, искусствовед, этнограф, путешественник внёс огромный вклад в мировую тибетологию, индологию и монголоведение. Стремление к познанию неведомого, страсть к истории, к путешествиям, конным и пешим, способность к усвоению новых языков, художественный талант, открытость и любовь к людям были присущи ему с детских лет. Этому способствовало деревенское приволье его раннего детства на лоне поэтичной русской природы.

Юрий Николаевич был первенцем в семье Рерихов. Он родился 3 (16) августа 1902 года в Новгородской губернии близ села Окуловки в усадьбе Кунёво. Детские и отроческие годы будущего учёного прошли в Петербурге и на Валдае в атмосфере семьи, где интерес к духовной культуре Востока был очень велик. Проблемы Великого переселения народов, загадки рождения и гибели кочевых империй, тайны древних курганов и могильников Великой Евроазиатской степи – всё это с юношеских лет глубоко запало в сознание будущего востоковеда, непрестанно питая его творческое воображение. Уже с гимназии К. Мая древние культуры Египта и Вавилонии захватили воображение подростка. Начальному увлечению Востоком способствовали также занятия с выдающимся русским египтологом Б.А. Тураевым. Интересы юноши постепенно расширяясь, перешли от Ближнего Востока к отдельным районам Азии. Он начинает изучать монгольский язык и литературу с известным монголистом А.Д. Рудневым, и с той поры Центральная Азия всё больше и больше приковывает к себе его внимание.

Ю.Н. Рерих. 1929.

С конца 1916 года семья Рерихов жила в Финляндии, затем, с нарастанием разрушительных революционных событий в России, переехала в Англию. В 1919 г. семнадцатилетний Юрий Николаевич поступил на индо-иранское отделение Школы восточных языков при Лондонском университете, где начал заниматься персидским языком и санскритом у профессора Денисона Росса. К этому времени он уже хорошо знал греческий, латынь, свободно владел многими европейскими языками. Свои занятия Юрий Николаевич продолжил в Америке, в Гарвардском университете, где углубил свои знания по санскриту у профессора Ч.Л. Ланмана. В то же время Юрий Николаевич начинает изучать пали и китайский язык. В 1922 гон закончил Гарвардский университет по отделению индийской филологии со степенью бакалавра. Завершает своё образование в 1923 гв Школе восточных языков при Сорбонне (крупнейшем центре европейского востоковедения). В результате Юрий Николаевич прекрасно усвоил санскрит, пали, тибетский, китайский, монгольский, иранский и ряд живых языков Индии.

В 1923–1928 гг. он принимает деятельное участие в Центрально-азиатской экспедиции, организованной его отцом. Пройдя по местам, совершенно не известным мировой науке, экспедиция успешно завершила эпопею больших исследовательских маршрутов по Центральной Азии, начатых ещё в XIX столетии Н.М. Пржевальским и Г.Н. Козловым и продолженных В.И. Роборовским, П.К. Козловым, У. Рокхилом и Свеном Гедином. В этой экспедиции Юрий Николаевич окончательно сформировался как учёный. Базируясь в Дарджилинге, экспедиция Н.К. Рериха проработала в Сиккиме (Индия) с конца 1923 гдо весны 1925 г. Одним из результатов была коллекция тибетских буддийских танок, писанных по шёлку, подробное описание которых было сделано Ю.Н. Рерихом в работе «Тибетская живопись». Во время работы в Сиккиме Юрий Николаевич впервые на практике применил свои знания тибетского языка, общаясь с местными учёными-ламами. В конце осени 1925 г. экспедиция начала своё движение из Ладакха через Каракорумский хребет в Синцьзян по одной из самых высоких караванных дорог мира. Подробности экспедиции описаны Юрием Николаевичем в книге «По тропам Срединной Азии». На протяжении всего долгого пути, полного трудностей, Юрий Николаевич был незаменимым помощником отца. Помимо научной работы на нём лежала почти вся организационная часть и вооружённая охрана экспедиции, вернувшейся в мае 1928 г. в Индию. Экспедиция позволила Юрию Рериху ближе узнать тибетский язык и диалекты, познакомиться с жизнью, обычаями и бытом кочевников, их культурой, провести большую исследовательскую работу, собрать богатейшие материалы.

Фото с братом Святославом. 1960.

По окончании экспедиции семья Рерихов поселилась в индийской долине Кулу. Юрий Николаевич возглавил основанный отцом Институт гималайских исследований «Урусвати», работа которого была направлена на комплексное изучение Востока (история, археология, ботаника, зоология, минералогия, антропология и др.). На протяжении двенадцати лет, с 1930 по 1942 гг. он был директором и душой института. Он предпринимает несколько экспедиций по Северной Индии, Кашмиру, Сиккиму, Ладакху, ведёт чрезвычайно интенсивную научно-исследовательскую работу. В 1931 г. в статье «Проблемы тибетской археологии» он даёт периодизацию археологических памятников и намечает новые объекты для исследования. В 1932 г. Ю.Н. Рерих публикует работу «К изучению Калачакры». В 1933 г. выходит статья «Тибетский диалект Лахула», посвящённая языку маленького княжества в Западных Гималаях. В 1934–1935 гг. Юрий Николаевич совершает вместе с отцом экспедицию по Северной Манчжурии, Барге и пустыне Гоби в предгорьях Хингана, а также посещает Японию. Работая в Западных Гималаях, Юрий Николаевич поддерживает живые научные контакты с крупнейшими востоковедами мира. Он редактирует «Журнал Урусвати», пишет большой труд по истории Центральной Азии, ряд монографий по тибетской филологии, составляет словарь тибетского языка. Одно из самых значительных научных достижений в этот период – «Голубые анналы» («Синяя летопись»). Это перевод и комментарии к одному из наиболее важных сочинений по истории Тибета, созданному в 1476–1478 гг. тибетским историком Го-Ло-цава Шон-ну-палом. Юрий Николаевич рассматривает Тибет не как изолированный горный район в центре Азии, а как особое место на планете, где находятся ключи к историческим судьбам многих народов. Особое внимание Юрий Николаевич уделял эпосу о Гэсэр-Хане. В 1942 г. он завершил работу «Сказание о царе Гэсэре из страны Линг», где обобщил все известные данные о Гэсэре. Многогранные интересы Юрия Николаевича Рериха как учёного охватывали индологию, тибетологию, монголоведение, иранистику и тюркологию в самых различных аспектах. В области тибетологии он разрабатывал направления истории, этнографии, археологии, лингвистики, литературы, историографии, истории религии, философии и искусства.

В 1948 г. после кончины отца Юрий Николаевич вместе со своей матерью Еленой Ивановной покидает долину Кулу и поселяется в Калимпонге – на границе с Сиккимом. Здесь он работает в местном университете, возглавляя научный семинар для аспирантов, публикует ряд своих новых исследований («Амдосское наречие» и др.), завершает перевод историко-географического памятника «Жизнь Дхармасвамы» о тибетском пилигриме, посетившем в XV в. Индию. Его избирают членом Королевского Азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, Парижского географического общества, Американского Археологического и Этнографического обществ и многих других. Ю.Н. Рерих никогда не был кабинетным учёным. По завету Христа на известной картине Н.К. Рериха «Знаки Христа» – своими ногами пройти и своими руками добыть знание – именно так накопил он богатейший научно-исследовательский материал. Благодаря весьма широким личным связям отца, а также благодаря своему собственному научному и человеческому авторитету, Юрий Николаевич имел возможность обсуждать проблемы буддологии, буддизма и вообще индийской философии с такими выдающимися умами Индии, как Дж. Неру, С. Радхакришнан и многими другими. Беседы с известными пандитами, йогами, ламами, отсутствие у Ю.Н. Рериха каких бы то ни было языковых преград открыли ему глубину современной жизни древних культурных традиций Востока. Сквозь все эти годы пронёс он также глубочайшую любовь к России. Боль за судьбу отечества ярко проявилась в том, что летом 1941 года, когда гитлеровская Германия напала на Советский Союз, Юрий Николаевич немедленно послал телеграмму в Лондон И.М. Майскому, советскому послу в Англии, с просьбой зачислить его добровольцем в ряды Красной Армии. В годы второй мировой войны Ю.Н. Рерих принимал активнейшее участие в продвижении созданного по инициативе Н.К. Рериха Международного договора об охране научных и художественных учреждений и исторических памятников.

Ю.Н. и Е.И. Рерихи хотели вернуться в Россию ещё в конце 1940-х гг., чувствуя, что их место там, что их знания и помощь нужны, но в разрешении на въезд им было отказано. Юрий Николаевич приехал в Москву лишь осенью 1957 г., уже после смерти матери, по приглашению Н.С. Хрущева. Ему дали квартиру, вручили диплом доктора филологических наук. Всего два с половиной года прожил Рерих в Советском Союзе, когда внезапно смерть оборвала его замечательную, полную творческого горения жизнь. Однако и за этот небольшой срок он сделал очень много. Возглавляя Сектор истории религии и философии Индии Института народов Азии АН СССР, Рерих руководил работами по изучению, переводу и публикации древних философских памятников народов Востока, продолжал собственные научные изыскания. На Родине он успел опубликовать несколько работ, внёсших большой вклад в отечественное востоковедение. Возвращение Ю.Н. Рериха на Родину сыграло существенную роль в дальнейшем развитии русской школы «классической» индологии (буддология, история культуры и философии Индии), которая понесла столь значительные утраты со смертью таких выдающихся своих представителей, как С.Ф. Ольденбург, Е.Е. Обермиллер, Ф.И. Щербатской, а также молодых талантливых индологов и тибетологов В.С. Воробьёва-Десятовского и А.И. Вострикова. Возникшие ещё в 1930-х годах новые отрасли советской индологии (живые индийские языки, гражданская история и экономика Индии) были слабо связаны с изучением культурных традиций. За короткий срок Юрию Николаевичу удалось в значительной мере возродить отрасли «классической» индологии, оживить интерес к ней широких кругов учёных в смежных дисциплинах. Ю.Н. Рерих организовал преподавание тибетского языка и изучение тибетских источников. Он руководил всеми тибетологическими работами в Москве, Ленинграде и на периферии (особенно в Бурятской АССР). Он фактически возглавил исследование в области монгольского источниковедения и средневековой истории Монголии. В связи с этим следует отметить большую работу Ю.Н. Рериха над тибетоязычной монгольской исторической литературой, значительно расширяющей круг источников по истории Монголии. Ю.Н. Рерих в течение четверти века работал над созданием тибетско-санскритско-русско-английского словаря и подготовил его к опубликованию. Объём словаря достигает 98 авторских листов и не имеет себе равных в мировой тибетологии. Уже после смерти Ю.Н. Рериха в 1961 году в Москве увидела свет подготовленная им монография «Тибетский язык». После приезда в Советский Союз Ю.Н. Рерих опубликовал и подготовил к печати большое количество статей, связанных главным образом с историей политических и культурных связей народов Азии. Совместно с Н.П. Шастиной Ю.Н. Рерих написал статью «Грамота царя Петра I к Лубсан-тайджи и её составитель». В статье устанавливается, что грамота Петра I, написанная на монгольском языке тибетскими буквами, составлена знатоком «тангутского письма» Павлом Ивановичем Кульвинским. Эта публикация проливает свет на историю связей России со странами Азии. Большое внимание уделил Ю.Н. Рерих связям Тибета и Монголии. Этому вопросу он посвятил статьи «Монголо-тибетские отношения в XIII и XIV вв.» и «Монголо-тибетские отношения в XVI и начале XVII в.», широко использовав тибетские источники.

Деятельность Ю.Н. Рериха как монголоведа требует особого упоминания. Он написал статью о некоторых терминах «Сокровенного Сказания». Ю.Н. Рерих принимал также самое активное участие в организации и работе Первого Международного съезда монголоведов-филологов, где им был прочитан доклад о монгольских заимствованиях в тибетском языке.

В 1958 году Ю.Н. Рерих опубликовал статью «Основные проблемы тибетского языкознания», в которой как бы подводит итоги своей двадцатипятилетней работы в области тибетского языкознания. Особенно важно то, что в этой статье Ю.Н. Рерих наметил основные проблемы, над решением которых должны работать лингвисты-тибетологи – это, во-первых, изучение современных наречий и составление лингвистической карты; во-вторых, выяснение фонетического строя древнетибетского письменного языка, а также развитие тибетского письменного языка и его отношение к разговорному; в-третьих, освещение истории развития письменного языка и его отношения к разговорной стихии; в-четвертых, разработка тангутской проблемы; в-пятых, сравнительное изучение тибетских наречий и других тибето-бирманских языков. Ю.Н. Рерих оживил всю работу по переводу древних философских и литературных источников и начал преподавание ведийского языка. Благодаря его усилиям возродилась серия "Bibliotheca Buddhica", первым изданием которой стала «Дхаммапада» – сборник изречений Будды, вышедший в переводе В.Н. Топорова под общей редакцией Ю.Н. Рериха. К ХХV Международному конгрессу востоковедов Ю.Н. Рерих подготовил доклад «Сказание о Раме в Тибете». Но эта работа обсуждалась на конгрессе уже в отсутствие автора.
Юрий Николаевич Рерих очень много сил отдавал работе с молодёжью. Он делился своими обширными знаниями с каждым, кто проявлял интерес к востоковедению. Ю.Н. Рерих был не только исключительным по глубине и эрудиции специалистом, но и человеком, который страстно любил науку. Он был удивительно скромен и прост, всегда спокоен и оптимистичен. Для всех, кому посчастливилось сотрудничать с Ю.Н. Рерихом, незабываемым осталось время совместной работы с ним. За те недолгие годы, что он прожил после возвращения на Родину, Рерих сумел создать плеяду молодых учёных-индологов и тибетологов, которые плодотворно трудятся и успешно продолжают разработку открытых им направлений. Ученики и коллеги Рериха в Институте востоковедения – А.М. Пятигорский, Е.С. Семека, Н.П. Шастина, В.А. Богословский – писали в 1967 г. в предисловии к составленному ими сборнику «Ю.Н. Рерих. Избранные труды»: «Его роль в индологической работе выражалась не только в том, что он преподавал три индийских языка и тибетский и продолжал свои исследования. Для молодых исследователей он был замечательным наставником в области индийской культуры. И действительно, такие понятия, как "веда", "буддизм", "веданта", "карма" и др., бывшие до того либо сухими абстракциями, либо экзотическими образами, представали в его беседах как явления, вполне переводимые на язык русской культуры».

Чем дальше уходит время, тем яснее становится, что задача, с которой Юрий Николаевич приехал на Родину, была гораздо шире чисто научной сферы и заключалась в том, чтобы дать импульс новому сознанию соотечественников, подвести их к новым идеям и путям. Один из учеников Ю.Н. Рериха, Андрей Николаевич Зелинский, оценивает его роль так: «Есть одна важная вещь, когда мы говорим о том вкладе в науку, который человек сделал. Если учёный оставил огромные словари, переводы, работы по филологии, это вызывает уважение, восхищение, но это ещё не определяет главного: во-первых, ради чего он это делал, и, во-вторых, что эти словари и переводы могут дать нам сейчас. Для нас важно знать, осуществил ли этот человек ту идею, ради которой он это делал. Оставил ли он следы своих внутренних замыслов, своего осмысления исторической реальности прошлого и настоящего. Если он их оставил, значит, он нам какие-то просеки проложил. Так вот, Юрий Николаевич, несомненно, эти просеки проложил».

Не менее важной задачей, чем возрождение школы индологии и тибетологии в России, было возвращение Родине наследия Рерихов. Юрий Николаевич Рерих привёз с собой сотни картин своего отца, архив Центрально-Азиатской экспедиции, обширную библиотеку, включавшую сотни манускриптов на восточных языках, часть фамильных коллекций (буддийская живопись, древняя бронза), личные вещи старших Рерихов. Именно Юрию Николаевичу удалось пробить стену запретов и умолчания, окружавшую в СССР имена и творчество Рерихов, и тем самым вернуть Родине её национальное достояние. 12 апреля 1958 года в Москве на Кузнецком мосту впервые за долгий период открылась выставка полотен кисти Н.К. Рериха. «Выставка продвигается. Грандиозный успех. Ежедневно тысяч пять посетителей», – писал Юрий Рерих брату Святославу в Индию. «Когда 4 мая думали, что выставку закроют, толпа не выходила до 11 часов вечера и не выпускала дирекцию. Книга отзывов – в 6 томах!» – радостно сообщал он позднее. Москва, Ленинград, Киев, Рига, Тбилиси – и повсюду колоссальный успех.

Было выпущено два издания каталога выставки Н.К. Рериха в Москве. Вышли статьи в центральных журналах, снимался фильм. Юрий Николаевич общался с биографом Н.К. Рериха П.Ф. Беликовым, который неоднократно приезжал к нему из Таллинна; с Р.Я. Рудзитисом (Рига), также писавшим о Н.К.Рерихе. В.П. Князевой при его участии готовилась первая монография о творчестве Н.К. Рериха, вышедшая в 1963 году. По предложению писателя Панфёрова, Юрий Николаевич решил напечатать в журнале «Октябрь» первую публикацию «Листов дневника» Н.К. Рериха. (Он привёз из Индии два машинописных экземпляра «Листов дневника»). Ю.Н. Рерих неутомимо выступал с лекциями и докладами в музеях и галереях, участвовал в передачах радио и телевидения. Часто приезжал в Ленинград, где встречался с ленинградскими учёными В.С. Люблинским, Л.Н. Гумилёвым, И.В. Сахаровым. Но главной его целью был Музей Н.К. Рериха в его родном городе, о создании которого Юрий Николаевич вёл продолжительные и ответственные переговоры с высокопоставленными чиновниками советского правительства. Основу экспозиции должны были составить художественные произведения, вещи и документы из огромного собрания, привезённого Ю.Н. Рерихом в Советский Союз, а также документы, мемориальные предметы, вещи и мебель из их бывшей квартиры на Мойке, 83, сохранённые в Ленинграде семьёй Митусовых. Часть художественных произведений предназначалась для музеев Москвы и Сибири. Такова была воля Н.К. и Е.И. Рерихов. Кроме того, Юрий Николаевич вёл переговоры с директором Русского музея В.А. Пушкарёвым, который обещал ему выделить отдельный зал для постоянной экспозиции картин Рериха.

Ю.Н. Рерих. 1959 - 1960.

«Будет по-нашему», – говорил Л.С. Митусовой в 1960 году о Музее в Ленинграде Юрий Николаевич, который к этому времени уже добился согласия Министерства культуры СССР на его создание. Активное участие в подготовке Музея принимало Русское Географическое общество, другие организации, уже подключились ленинградские власти. Однако внезапная кончина Ю.Н. Рериха помешала осуществлению планов.

11 мая 1960 года при содействии Ю.Н. Рериха в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина открылась выставка произведений его младшего брата, выдающегося художника Святослава Николаевича Рериха. Она пользовалась колоссальным успехом и собирала несчётное количество посетителей. Спустя десять дней после открытия выставки, 21 мая 1960 года, Ю.Н. Рериха не стало. Он ушёл из жизни на взлете творческих сил и возможностей.

Ю.Н.Рерих (в центре) на открытии выставки картин С.Н. Рериха в Музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. Москва. 11 мая 1960. Справа – Л.С. Митусова и И.М. Богданова.